El mejor lugar para cobertura bilingüe de noticias y cultura latina en Chicago. | The place for bilingual coverage of Latino news and culture in Chicago.

With a focus on culture and lifestyle stories, the improved La Voz aims to showcase and celebrate the breadth and intersectionality of the diverse Latino communities in the Chicago area.
Desde festivales de danza y gastronomía hasta conciertos y desfiles, los latinos de Chicago tienen mucho que esperar este verano.
Un reporte que destacaba el impacto económico de Sueños Music Festival concluyó que se habían creado más de 900 puestos de trabajo gracias al evento de dos días de duración.
Jennifer Aguilar, who was born and raised in La Villita, takes the helm of the local chamber of commerce, which not only advocates for businesses but runs the Mexican Independence Day parade.
Día de las Madres is celebrated on May 10 in many Latin American countries. For the street vendors selling flowers in Chicago, the hustle is also about honoring family and community.
La banda mexicana comparte programa este 3 de septiembre con Panteón Rococó, El Gran Silencio, Haragán & Cía., Nunca Jamás y Enanitos Verdes.
Un portavoz de la policía declaró que “no se ha descartado ninguna teoría”, días después de que el jefe de policía interino, Fred Waller, le dijera a los periodistas que los investigadores “habían descartado casi por completo” la posibilidad de que los disparos procedieran de afuera del estadio.
Se espera que el fin de semana festivo, incluyendo el lunes, traiga brisa.
Entre los problemas se encuentran cuestiones relacionadas con los sueldos, los beneficios y la furia de los pasajeros, dijeron funcionarios sindicales.
National Weather Service predicts “much more modest humidity than a week ago,” when a heat wave broke temperature records before a cooldown this week.
Union leaders announced that more than 99% of members had voted to authorize a strike if contract talks ‘do not yield significant improvements.’
The Lake Shore Hotel, where some migrants were housed this spring, would begin taking up to 300 asylum-seekers.
La Municipalidad está tomando medidas para abrir un par de nuevos refugios, uno en el lado sur y otro en el lado norte.
Estados Unidos ha estado trabajando para lograr un cambio de régimen en ese país. Utilizando sanciones económicas, nuestro gobierno ha devastado la economía de Venezuela.
El robo del lunes fue el segundo este mes a un equipo de noticias de televisión de Chicago.
A reporter and a photographer for Univision Chicago had a camera, two bags containing equipment and a personal backpack stolen. No injuries were reported.
La empresa publicó el lunes ofertas de empleo para las instalaciones, cuya apertura está planeada para septiembre y que se centrarán en artículos “que la gente quiere y necesita con urgencia.”
Los fiscales habían recomendado una sentencia de dos años de prisión para Bianca Finnigan, pero el juez coincidió con la abogada defensora Andrea Gambino en que su clienta tuvo el papel más mínimo en la conspiración.
Los migrantes tienen que esperar al menos 150 días después de presentar una solicitud de asilo para solicitar un permiso de trabajo.
The first, located at a Kenwood hotel, is expected to open next week. The city’s real estate committee also approved the purchase of a former North Park Marine Corps site to become another shelter.
Grabaciones del estadio mostraron confusión en las gradas del jardín izquierdo tras el tiroteo, que se produjo cerca de la cuarta entrada.
El grupo ha insinuado la posibilidad de cerrar durante meses, ya que el esfuerzo ha sido apoyado completamente por donaciones y voluntarios.
Actualmente hay unos 30 inmigrantes alojados en la estación de Ogden y 30 en la estación de Town Hall.
Monday, the company will post job openings for the facility at 1260 N. Kostner Ave., which is expected to open in September, focusing on items “that people want and need in a hurry.”
Stadium footage showed confusion in the left-field bleachers after the shooting, which happened around the fourth inning. Security cleared people out of the section — but the game was completed despite the active crime scene.
El Equipo Móvil de Salud para Migrantes empezó a trabajar a principios de mayo con unos pocos estudiantes de medicina y médicos, y ha crecido hasta contar con unos 200 voluntarios.
El hombre, de 65 años, fue trasladado a un hospital en estado crítico tras la caída accidental, según informó la policía.
The U.S. has been working for a regime change in that country. Using economic sanctions, our government has devastated Venezuela’s economy.